ساله قشیریه یکی از ماخذ و اسناد مهم و معتبر تصوف است ،مشتمل بر عقاید صوفیان و بیان معرفت و محبت و شوق و وظایف مراد و مرید و اثبات کرامات اولیاء و احوال صوفیان است و کسانی که بخواهند از اصول طریقت و تاریخ تصوف یااصطلاحات صوفیان اطلاع درست و مستند داشته باشنداز مطالعه و مراجعه به آن بی نیاز نخواهند بود . موضوع این پایان نامه " تعلیقه بر ترجمه رساله قشیریه " است که شامل یک مقدمه و هفت فصل می شود. در مقدمه مختصری درباره قشیری و ارزش کتاب بحث شده است . فصل اول به بررسی خصوصیات سبکی و زبانی کتاب پرداخته شده،درفصل دوم احادیث ترجمه گردیده و سند هر کدام ذکر شده است . در فصل سوم اشعار عربی ترجمه شده و نام شاعر آنها ذکر گردیده است . در فصل چهارم و پنجم به معرفی اعلام تاریخی و جغرافیایی پرداخته شده و مرجع هر کدام بیان گردیده است. دو فصل پایانی فرهنگ لغات و نوادر و فهرست اصطلاحات عرفانی کتاب را نشان می دهد . شیوه ارجاعات در این رساله به این شکل است که نگارنده نشانی مختصر منابع وماخذ را ذیل هر تعریفی ذکر نموده است و نشانی کامل آنهارا به پایان اثر (فهرست منابع) منتقل ساخته است .