عرض القائمة
الرئیسیة
البحث المتقدم
قائمة المکتبات
عنوان
پنچاکیانه ) Pancakhyana( یا پنج داستان : برگردان مستقیم از متن سنسکریت به زبان فارسی
پدید آورنده
مولف اصل کتاب ویشنو شرما ؛ ترجمه : مصطفی خالقداد هاشمی عباسی ؛ به تصحیح و توضیح و مقدمه : جلالی نائینی، عابدی، تاراچند,پنچاتنترا . فارسی
موضوع
افسانه ها و قصه های هندی ,اساطیر هندی
رده
PK
کتابخانه
محل استقرار
استان:
أصبهان
ـ شهر:
أصبهان
تماس با کتابخانه :
پنچاکیانه ) Pancakhyana( یا پنج داستان : برگردان مستقیم از متن سنسکریت به زبان فارسی
مولف اصل کتاب ویشنو شرما ؛ ترجمه : مصطفی خالقداد هاشمی عباسی ؛ به تصحیح و توضیح و مقدمه : جلالی نائینی، عابدی، تاراچند
تهران
: اقبال
1363
صد و پنج،12،432 ص. مصور)بخشی رنگی(
این کتاب ترجمه فارسی متن اصلی کلیله و دمنه به زبان سانسکریت است
12 صفحه تصویر رنگی بین صفحات کتاب آمده است
.
چاپ دوم : 1382؛ 55000 ریال
کتابنامه : ص . ]426[ - 428
افسانه ها و قصه های هندی
اساطیر هندی
PK
3741
پ
94
ف
2
1363
1394/07/15
پنچاتنترا . فارسی
, V
پ
پ
nمصحح
مصحح
ویشنو شارما? پاندیت، S
هاشمی، مصطفی بن خالقداد? قرن 11ق . مترجم
جلالی نائینی، محمدرضا? 1291 -، مصحح
, T
الاقتراح / اعلان الخلل
×
الاقتراح / اعلان الخلل
×
تحذیر!
دقق في تسجیل المعلومات
اعلان الخلل
اقتراح