دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم شعبه خراسان رضوی مرکز پژوهشهای علوم اسلامی و انسانی
ترجمه، تاریخی چند هزار ساله دارد. پیش از میلاد مسیح ترجمه تحت اللفظی مورد اقبال بود. سیسرون ترجمه آزاد را بنیان گذاشت و آن را پیشنهاد کرد. پس از او گروهی ترجمه تحت اللفظی را پیشنهاد می کردند و عده ای ترجمه آزاد را. جروم مترجم انجیل از شیوه تحت اللفظی در
نظریه پردازان ترجمه;ترجمه ناپذیری قرآن;ترجمه معنایی;ترجمه تحت اللفظی;ترجمه متون دینی;ترجمه قرآن;شرایط مترجم;تاریخ ترجمه;موافقان ترجمه قرآن;تاریخ ترجمه قرآن;مخالفان ترجمه قرآن;ترجمه و مترجمان قرآن;مترجمان قرآن;مترجمان قدیمی قرآن;ترجمه تفسیری قرآن;ترجمه لفظ