سیری در متافیزیک ترجمۀ کتابی درسی است دربارۀ متافیزیک تحلیلی معاصر. بعد از معرفی مختصر و ذکر نقاط قوت کتاب و جهات مثبت ترجمه آن، چند ضعف این کتاب در ترجمه برجسته میشود، از جمله اینکه یک فصل کتاب بدون توضیحی حذف شده است و کتاب به عنوان «پژوهش تازهای دربارۀ مهمترین مسائل در تاریخ اندیشۀ فلسفی انسان» معرفی میشود،حال آنکه صرفاً کتابی درسی است. افزون بر اینها، مواردی از نبود یکدستی در معادلها، معادلهای نامناسب، ترجمههای نادرست و بیتوجهی به ادبیات مربوطه ذکر میشود. در این میان، برخی ایرادها بهتنهایی اعتبار و کیفیت کتاب را به چالش میکشد و برخی دیگر به صورت اجزایی برای استدلالی انباشتی. در پایان، به نظر میرسد بخش زیادی از مسئولیت کتاب به عهده ناشر است