عرض القائمة
الرئیسیة
البحث المتقدم
قائمة المکتبات
إختر اللغة
فارسی
English
العربی
عنوان
نوشتههای بی سرنوشت
پدید آورنده
اسلامی ندوشن، محمدعلی، ۱۳۰۴-
موضوع
سده ۱۴ مقالههای فارسی,تاریخ و نقد ادبیات فارسی,نقد و تفسیر ادبیات کتابهای برگزیده,تاریخ و نقد شعر فارسی,شاهنامه -- شخصیت ها -- نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق. شاهنامه,نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق,بربرها -- نقد و تفسیر بدیع، امیرمهدی، ۱۲۹۴-. یونانیان,نقد ادبی,ترجمه و ترجمهپذیری,نقد و تفسیر هدایت، صادق، ۱۲۸۱-۱۳۳۰,ترجمه به فارسی شکسپیر، ویلیام، ۱۵۶۴-۱۶۱۶ م. نمایشنامهها,ترجمه به فارسی نمایشنامههای انگلیسی,سده ۱۶ و ۱۷ م - ترجمه به فارسی شعر انگلیسی,زندگی و مرگ -- ترجمه به فارسی نهرو، جواهر لعل، ۱۸۸۹-۱۹۶۴ م Jawaharlal ,Nehru,سرگذشتنامه گاندی، موهنداس کرمچند، ۱۸۶۹-۱۹۴۸ م,اقیانوس اطلس تریستان داکوانها (جزیره),ترجمه به فارسی جویس، ار. یو، - م. دستکش,ترجمه به فارسی مانوئل، دون ژوان، ۱۲۸۲-۳۴۸ م. مردی که با زن زشتخویی ازدواج کرد,ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. قلب من بر کف دست,ترجمه به فارسی اشیل، ۵۲۵-۴۵۶ ق. م. پرومته,ترجمه به فارسی شعر چینی,ترجمه به فارسی پو، ادگار آلن، ۱۸۰۹-۱۸۴۹ م. اولالوم,ترجمه به فارسی ویتمن، والت، ۱۸۱۹-۱۸۹۲ م. کودکی به جلو می رفت,ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. گلهای بدی,ترجمه به فارسی ورلن، پل ماری، ۱۸۴۴-۱۸۹۶ م. رویای آشنای من,ترجمه به فارسی کیپلینگ، رودیار، ۱۸۶۵-۱۹۳۶ م. اگر,ترجمه به فارسی لاربو، والری، ۱۸۸۱-۱۹۵۷ م. منظرهها,ترجمه به فارسی پرور، ژاک، ۱۹۰۰- .اشعار,ترجمه به فارسی هود، تامس، ۱۷۹۹- ۱۸۴۵ م. پل آه
رده
AC127
.
A5N9
1356
کتابخانه
كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى
محل استقرار
استان:
طهران
ـ شهر:
طهران
تماس با کتابخانه :
22297626
-
021
فارسی
اسلامی ندوشن، محمدعلی، ۱۳۰۴-
نوشتههای بی سرنوشت
]تهران[
سازمان انتشارات جاویدان
۲۵۳۶ = ]۱۳۵۶[
کتاب
۳۶۰ ص.؛ ۵/۲۱ سم
* کتابنامه در پاورقی
محمدعلی اسلامی ندوشن
شامل: بخش ۱: مقالهها.- بخش ۲: ترجمههائی از شکسپیر.- بخش ۳: ترجمههای پراکنده
سده ۱۴ مقالههای فارسی
تاریخ و نقد ادبیات فارسی
نقد و تفسیر ادبیات کتابهای برگزیده
تاریخ و نقد شعر فارسی
شاهنامه -- شخصیت ها -- نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق. شاهنامه
نقد و تفسیر فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق
بربرها -- نقد و تفسیر بدیع، امیرمهدی، ۱۲۹۴-. یونانیان
نقد ادبی
ترجمه و ترجمهپذیری
نقد و تفسیر هدایت، صادق، ۱۲۸۱-۱۳۳۰
ترجمه به فارسی شکسپیر، ویلیام، ۱۵۶۴-۱۶۱۶ م. نمایشنامهها
ترجمه به فارسی نمایشنامههای انگلیسی
سده ۱۶ و ۱۷ م - ترجمه به فارسی شعر انگلیسی
زندگی و مرگ -- ترجمه به فارسی نهرو، جواهر لعل، ۱۸۸۹-۱۹۶۴ م Jawaharlal ,Nehru
سرگذشتنامه گاندی، موهنداس کرمچند، ۱۸۶۹-۱۹۴۸ م
اقیانوس اطلس تریستان داکوانها (جزیره)
ترجمه به فارسی جویس، ار. یو، - م. دستکش
ترجمه به فارسی مانوئل، دون ژوان، ۱۲۸۲-۳۴۸ م. مردی که با زن زشتخویی ازدواج کرد
ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. قلب من بر کف دست
ترجمه به فارسی اشیل، ۵۲۵-۴۵۶ ق. م. پرومته
ترجمه به فارسی شعر چینی
ترجمه به فارسی پو، ادگار آلن، ۱۸۰۹-۱۸۴۹ م. اولالوم
ترجمه به فارسی ویتمن، والت، ۱۸۱۹-۱۸۹۲ م. کودکی به جلو می رفت
ترجمه به فارسی بودلر، شارل، ۱۸۲۱-۱۸۶۷ م. گلهای بدی
ترجمه به فارسی ورلن، پل ماری، ۱۸۴۴-۱۸۹۶ م. رویای آشنای من
ترجمه به فارسی کیپلینگ، رودیار، ۱۸۶۵-۱۹۳۶ م. اگر
ترجمه به فارسی لاربو، والری، ۱۸۸۱-۱۹۵۷ م. منظرهها
ترجمه به فارسی پرور، ژاک، ۱۹۰۰- .اشعار
ترجمه به فارسی هود، تامس، ۱۷۹۹- ۱۸۴۵ م. پل آه
AC127
.
A5N9
1356
پدید آورنده
عنوان
مرکز د.ب.ا
زرین کوب
افشار
الاقتراح / اعلان الخلل
×
الاقتراح / اعلان الخلل
×
تحذیر!
دقق في تسجیل المعلومات
اعلان الخلل
اقتراح