ترجمه وتحقیق بخشی از کتاب قواعد الحدیث (مقدمه، فصل اول، دوم و سوم)
[پایاننامه]
/حسن داودی
؛استاد مشاور: مجید معارف
دانشکده الهیات ومعارف اسلامی، دانشگاه تهران
، ۱۳۷۹
دوازده، ۱۳۵ ص
چاپی
کتابنامه: ص.۱۳۰ - ۱۳۵
کارشناسی ارشد
، علوم قرآن و حدیث
، دانشکده الهیات ومعارف اسلامی، دانشگاه تهران
این نوشتار شامل ترجمه و تحقیق بخشی از کتاب(قواعد الحدیث)به قلم محی الدین الموسوی الغریفی است .ترجمه دارای سه فصل، مقدمه مولف و پیشگفتار مترجم که سخنی کوتاه درباره حدیث و مطالب پیرامون آن بیان شده است، می باشد .در مقدمه، مولف به بیان موضوع کتاب پرداخته و در آن جایگاه و نحوه استفاده از حدیث و اقسام آن را برشمرده است و درباره مصادر تشریع احکام اسلام و اختلافات فقها در حجیت اخبار، مطالبی را بیان نموده است.فصل اول:بنام تقسیم حدیث قدیم و جدید بودن آن درستی یا نادرستی این تقسیم و در مجموع دلایل پذیرش تقسیم حدیث وعدم پذیرش آن نزد اخباریون و دیگران مطالبی را به تفصیل بحث و بررسی نموده و در پایان این فصل به تعریف انواع حدیث و چگونگی اثبات عدالت راوی پرداخته است.فصل دوم:بنام احادیث اصحاب اجماع چگونگی احوال این افراد، و ادعای کشی بر اینکه آنچه این افراد صحیح است را بطور مفصل مورد نقد و بررسی قرار داده است، و در بخشهای مختلف، تعریف اصحاب اجماع، دلایل حجیت این اجماع و ... به نقد موضوع پرداخته و در پایان این فصل به این نتیجه می رسد که این افراد، نه تنها ممکن است موثق نباشد، بلکه ممکن است از افراد ضعیف قلمداد شوند.لذا نمی توان با اسناد به گفته شیخ کشی تمام احادیث ایشان را پذیرفت و بدان عمل کرد.فصل سوم:بنام زندگی بطائنی - علی بن ابی حمزه در این فصل به بررسی زندگی و مذهب علی بن ابی حمزه یکی از افراد اصحا ب اجماع می پردازد و واقفی بودن او و دلایل ضعف او را مورد بررسی دقیق قرار می دهد و نهایتا به این نتیجه می رسد که احادیثی که بطائنی قبل از واقفی شدنش نقل کرده صحیح و احادیث او بعد از گرایش به وقف ناصحیح هستند.و خلاصه اینکه، افراد اصحاب اجماع نیز، مانند دیگر روات، نیازمند نقد و نظر و بررسیاند تا حجیت آنها ثابت شود