این کتاب مشتمل بر سه تمثیل میباشد که سابقا از اصل ترکی بفارسی ترجمه شده در دارالخلافه طهران صورت انطباع پذیرفته بود و اکنون لغت و حواشی مفیده بر آن افزوده ... بسعی و اهتمام باربیه دمنار و استانزلاس گیار مجددا طبع گردیده
ص.ع. و پیشگفتار به زبان فرانسه: Trois Comedies
واژهنامه موضوعی )فارسی - فرانسه(
ص. ]&۳[-۷۰. تمثیل در عشق و جوانی، حکایت خرس قولدورباسان )دزدافکن( -- ص. ]&۷۱[-۱۳۹. تمثیل در بصیرت و هوشیاری حاکمان و مامورین و تقلب و حیله مبذرین و مزورین عمال، حکایت وکلاء مرافعه -- ص. ]&۴۱[-۱۶۹. تمثیل در آداب کیمیاگری، حکایت ملا ابراهیم خلیل کیمیاگر
نمایشنامه ترکی - ترجمه به فارسی
نمایشنامه فارسی - ترجمه از ترکی
PL
،۳۱۴،
/
آ
۳،
ت
۸
آخوندزاده، فعحعلی، ۱۲۲۸-۱۲۹۵ق
باربیه دو منار، شارل آدرین کازیمیر، ۱۸۲۶-۱۹۰۸