از روی خط سید حسین بن حیدر بن قمر کرکی عاملی (در بعضی از بخشها انجامه کرکی به خطی جدیدتر در حاشیه به نسخه افزوده شده است).
در شب پنجشنبه ۳ روز مانده از جمادی الاخر ۹۴۱ق.
1
2
3
الحمدلله الذی اوضح للانام سبل الاکرام و جعل الروایه ذریعه الی درک الاحکام.
حامدا مصلیا علی رسوله و اله مستغفرا من ذنوبه و الحمدلله وحده و صلوته علی سیدنا محمد النبی و اله.
نقلتها من خط نقل من خطه قدس الله روحه و انا افقر عبادالله ابرهیم بن محمد بن علی بن احمد الحرفوشی عامله الله بلطفه نهار الاربعا الثانی عشرین شهر ذیالقعده سنه سبعین و الف من الهجره علی مشرفها السلام.
نوع خط:
تزئینات متن:
رکابه نویسی:
نوع کاغذ:
تزئینات جلد:
نسخ.
بعضی از عناوین شنگرف است اما بیشتر آنها با مشکی نوشته شده. در مواردی هم که جای عناوین بیاض مانده به این نکته اشاره شده است (۴۸ر، ۱۷۴ر و پ، ۱۷۷ر، ۱۷۸پ، ۱۷۹ر و پ، ۱۸۷پ، ۲۲۱ر و پ).
دارد.
نخودی آهار مهره.
دو طبله جلد ناهماهنگند و هر یک مربوط به کتاب دیگری بودهاند که در این نسخه با هم صحافی شدهاند. طبله اول: میشن عنابی ضربی با ترنج و سر ترنج و چهار لچکی کوچک و جدول، درون کاغذ ابر و باد. طبله دوم: میشن عنابی با نقوشی متفاوت از طبله اول با ترنج و سر ترنج زرین منقش و جدولهای گرهی زرین. تیماج زیتونی جدولدار با زر. عطف تیماج قهوهای. قطر: ۴/۴.
1
2
بیشتر متن با نسخه اصل مقابله و در متن و حاشیه تصحیح شده است.
نسخه سه بار مقابله شده با علامت بلاغ به صورتهای «بلغ» و «بلغ قبالا» و «بلغ ثانیا» و «بلغ ثالثا» (۲۴۹پ).
بعضی از این تصحیحات با تراشیدن حروف و خط زدن کلمات در متن اعمال شده است. با این همه نمیدانم چرا هنوز اغلاط فاحش فراوانی در متن دیده میشود.
یادداشتهای دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
در برگ الحاقی نخست نام کتاب و کاتب به خط ثلث جلی مجدالدین نصیری نوشته شده است: «کتاب الاجازات. تمام کتاب بخط شریف ابراهیم بن محمد بن علی ابن احمد الحرفوشی العاملی الکرکی است».
دو صفحه فهرست اجازات و فوائد نسخه و حدیثی از معانی الاخبار با حذف اسناد به خط مکی بن محمد بن شمسالدین نجل شهید مکی عاملی در ۱۱۵۸ق. همو در ص ۳۰پ نوشته: «قد نظر فی هذا الکتاب افقر... مکی بن محمد بن شمسالدین من ذریه الشهید مکی».
در صفحه عنوان نسخه یادداشتی رجالی.
علامت سه نقطه شک در کناره صفحات.
ص ۲۲۲پ - ۲۷۹پ دارای حاشیهنویسی با نشانیهای «منه ره» و «منه سلمه الله».
در حاشیه صفحاتی که اجازه یا فایده جدیدی آغاز میشود حرف «ح» کوچک و در کنار اجازات تکراری کلمه «مکرر» نوشته شده است.
در حاشیه نسخه کنار کلمه الله: «الغنی حسین ابن حیدر الحسینی الکرکی فی عصیرت نهار الثلاثا رابع شهر شوال سنه الف من الهجره النبویه علی مشرفها الصلوه و التحیه.
1
3
یادداشتهای تملک دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
تملک علامه مجلسی: «مما اعارنی الله بفضله العمیم، من کتب الحقیر محمدباقر بن محمدتقی».
تملک عبدالله بن محمدتقی.
تملک فاطمه خانم.
در صفحه عنوان نسخه تملک محمد بن زینالعابدین موسوی (برادر صاحب روضات الجنات).
خریداری کتابخانه پیش از سال ۱۳۲۰ش.
یادداشتهای مهر دو برگ آغازین نسخه به شرح زیر:
مهر بیضوی عبدالله بن محمدتقی به نقش: «محمد نبیالله و علی ولیالله و عبدهما عبدالله».
مهر بیضوی به نقش: «عبده عبدالباقی الحسینی ۱۱۴۷».
در صفحه عنوان نسخه مهر بیضوی: «المتوکل علیالله عبده محمدکریم» با تاریخی که از آن اعداد ۱۲۴ خوانده میشود.
در صفحه عنوان نسخه مهر کتابخانه مجدالدین نصیری به شماره ۴۷۱.
ماخذ فهرست: جلد ۱/۲۹، صفحه ۵۱۸-۵۱۹.
نک: بحارالانوار، ۱۰۸/ ۱۴۶ - ۱۷۱ و ۳۴۴؛ رسائل الشهید الثانی، ۲/ ۱۱۱۲ - ۱۱۴۱؛ ذریعه، ۱/ ۱۹۳ - ۱۹۴؛ مجلس، ۱۴/ ۱۱ - ۱۲ و ۱۵/ ۱۸۱؛ ملک، ۵/ ۱۳۱ و ۲۳۵؛ آستان قدس، ۱۴/ ۶۲۱ - ۶۲۲؛ دانشگاه تهران، ۲/ ۴۸۰ - ۴۸۱ و ۱۶/ ۴۰۹ - ۴۱۰؛ مرکز احیاء، ۲/ ۴۴۵؛ مرعشی، ۱۱/ ۲۵۰ و ۱۳/ ۱۴۶ و ۱۹/ ۲۵۱ و ۲۱/ ۲۶۲؛ گلپایگانی جدید، ۱/ ۸۵.