/ از: سید حسین مرتضی بن علی بغدادی رومی مشهور به «نظمیزاده»
، تاریخ کتابت: اواخر سدهی ۱۲ق.
۱۳۷ برگ، ۲۱ سطر
؛رقعی.
این ترجمه برای نخستین بار در سال ۱۱۴۲ق/۱۷۲۹م در مطبعه ابراهیم متفرقه در استانبول و بار دیگر در همان شهر در سال ۱۲۷۷ق به چاپ رسیده است. همان گونه که اشارت رفت، افزون بر اشعار نظمیزاده در اثر، ذیل وی بر عجائب المقدور که مشتمل بر شرح احوال و تاریخ حکومت اولاد تیمور تا زمان ترجمه است، از اهمیت تاریخی خاصی برخوردار است و شایسته است که به نحو مستقل مورد تحقیق واقع شود.
1
2
آغاز افتاده: «... اولوب منتخب نام تاریخ فارسیده نسا طرفندن نسبی دخی چنگیز متصل اولدغی ... ابتدا خروجی یدیبوز التمش ایله یتمش تاریخی ما بیننده اولوب انجق اهل شامدن ... علاءالدین ابوعبدالله بن محمد البخاری حضرتلرینک سکزیور اوتوز التی تاریخنده مصنف مرحومه نقلی اوزره یدیبوز یتمشم بر تاریخنده بلخ پادشاهنک اوغلی سلطان حسینی قتل ایتدکدنصکره مقام سلطنته وضع قدم ایدوب ... فصل: تیمورک انهزام ایله جیحونی عبور ایتدوکی ...».
«... (۱۳۲ب) بحمدالله بو تالیف لطیفک معانی پرور اولدی هر اداسی ... مصنف مرحومک تاریخ اثر مرسوم بجهت گستری سکزیور قرق تاریخنده ختم اولنوب (۱۳۳الف) تیمورک اولاد و احفادی استیفا اتمک ... (۱۳۷ب) محبوسا تکرار شاهرخه ارسال ایتدی شاهرخ دخی بعض خدام ایله سمرقند طرفنه راهی ایدوب اول دیاره نتیجه حالی نیه منتهی اولدوغی ...» افتاده.
کاتب و محل کتابت نامعلوم است.
نوع خط:
تزئینات متن:
نوع کاغذ:
تزئینات جلد:
نسخ.
عنوانها و نشانیها قرمز و مشکی؛ اندازه متن: ۵/۱۶*۵/۷سم.
فرنگی سفید آهار مهره شده با ته نقش آرم تجارتی (واتر مارک).
تیماج قهوهای تیره فرسوده با ترنج ضربی با نقوش و طرح گل و بوته و نگارههای سلیمی.
4
1
نسخهای ارزنده است که در کتابخانههای ایران به ندرت یافت میشود.
در برگ (۲الف) یادگاری از میرزا عبدالخالق.
1
در برگ (۴۸ب) تملک مشهدی کوچک آمده است.
ماخذ فهرست: جلد ۲/۴۰، صفحه ۲۷۸ - ۲۷۹.
ترجمهای از عجائب المقدور فی نوائب تیمور شهابالدین ابوالعباس احمد بن محمد بن عبدالله سمرقندی دمشقی مشهور به «ابن عربشاه» (د. ۸۵۴ق) است که مترجم در آن افزون بر ترجمهی متن آن، ابیاتی نیز از اشعار خود با عنوان «مثنوی لمترجمه» بدان افزوده و در پایان ذیلی ارزشمند نیز بر آن ترتیب داده است. از این ترجمه نسخههای چندی در برخی کتابخانههای جهان موجود ا ست که از آن جمله میتوان به نسخههای کتابخانهی موزه توپقاپی سرای به شمارههای «۱۴۱۹ - ۱۴۲۲ روان کوشکی» در استانبول، کتابخانهی سلیمانیه به شمارههای «۷۳۳ - ۷۳۴ حکیم اوغلی» در استانبول و دارالکتب قاهره - مصر به شمارههای «۱۳۰، ۱۴۸، ۱۷۲ طلعت تاریخ» اشاره نمود.